第五章 选择个人化的亲切称谓



第五章 选择个人化的亲切称谓


信是人写给人的。即使是代表组织而且使用印有组织名称的信纸来写信,传递信息的那个人仍然是你自己。因此一般来说, 你有充分的自由畅所欲言。


我们希望这也意味着你会把收信人当做有感情、活生生的人, 而不是抽象拘谨的“敬启者”。稍早我们提到,人们在许多方面都是大同小异;多数都是讲道理且善解人意的斯文人。每一个人都有自我,这也就是说大家都希望在别人眼中的自己要来得比一般人更聪明,而且能被自己所服务的公司视为重要的资产。


了解这样的人之常情,一位业务经理怎么还会借由口述写出下面这封信,给公司数月来极力想争取客户?


 


Dear Sir:


This will acknowledge your order for 16 Multi-Craft belt
sanders and 8 disc grinders.Thes order will be shiped promptly .Thank you for
your business.


Yours truly,


 


亲爱的先生:


我们已接获您购买16具巧工砂带磨光机与8个盘式砂轮机的订单。所订货品将即刻交运,谨此感谢订购。


诚挚问候


 


这封信并没有什么不妥,所有必要的重点都照顾到了:收到订单、很快就会交货、谢谢。不过它还是让人觉得若有所失,少了那份“我特地写给你”的亲切。因实际情境而异,可以有不同的、更友善的写法。以下就是把焦点集中在亲自拜访过客户的那位业务代表所拟出的修正版:







 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


亲爱的罗塞蒂先生:


上个月我还在同霍尔米瑟商量,要怎样加把劲来争取您成为我们四方建材公司巧工系列电动工具的客户,结果今天一早就看见霍尔昂首阔步地走进我办公室,递上您购买16具巧工砂带磨光机与8具盘式砂轮机的订单。我可没有机会好好感受手握订单的成就感,因为霍尔一下就又把您的订单从我手上拿走,嘴里还不闲着,直说:今天下午立刻出货。


罗塞蒂先生,像您们这样素具信誉的公司能够选用巧工系列的产品真是让我们欢欣不已。如果我自己说我们的巧工系列在业界是一枝独秀,那还真是有点老王卖瓜;不过我可以预见它们在您店里,一定能够畅销到您会认为我的自卖自夸反而是太过谦虚呢!


霍尔很快就会再跟您联系,看要怎样来帮您展示与促销巧工系列。如果有什么我能帮忙的地方,请尽管吩咐。







 


谢谢您,并祝您生意兴隆。


诚挚问候


 


第二封信无疑地会让罗塞蒂先生觉得自己与众不同,倍受尊重,而不只是另一个寻常的新客户罢了。此外,我们在第二封信里特别使用了“罗塞蒂先生”这样的个人化称谓,来添加一份亲切的感受。即使不是所有的信函,至少在大多数的信件里这种用法颇为贴切。但是当然也要小心,别滥用个人化的亲切称谓。


接下来另一封“敬启者”式的书信范例。事由是一位太太因为财产税受到重复征收而去函税务机构后相关主管的回信。


 


Madam:


Enclosed check for $378.88 is due
you because of the duplicate payment of taxes on your property.







这位太太您好:





Yours truly,







由于重复征收您的财产税,随函谨附378.88
美元退税支票一张。


衷心问候


 


这封信当然不会触怒收信人,她的确如愿以偿地得到退税, 不过为什么一定要把人家当做又一个无名的纳税人呢?为什么不试一试下面这样的写法?

















































































意见反馈

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注